Monthy Update | August 2020


I had been listening more to the Cornish musician Gwenno, specifically her album “Le Tov.” I even notice that her song Tir Ha Mor (which means “Land and Sea”) has been used in Radyo An Gwernewegva. I can definitely see why, since it has that ethereal, psychedelic feel to it. Also, the song that I mentioned in the first post refers to Heligan, which is actually a large garden located in Cornwall–and I can see why such a fanciful song would be made of it.

What I Did Not Expect

Although I knew that as a Celtic language, Kernewek had consonant mutations, I did not expect the very subtle consonant combinations I had to make, such as the [bm], [bn], [gwr/gwl], and [qwr]. Although it has been listed as optional in Chubb’s coursebook, I still want to proceed into it.

Chubb mentioned that people like to make the [gwr/gwl] and [qwr] sounds with a subtle guh-r…, though what I have employed is a pronunciation system similar to the Algonquian and Salish languages that make use of the [kw] sound, which can rest anywhere in the word including the end. What they do is make the [k] sound but open the mouth as to make the [w] sound.


Although I immediately started Chubb’s coursework, I wanted to start focusing more this month on the pronunciations. I want to develop the learning foundation of Kernewek by learning the small, incremental components of the language before moving towards the complicated sentence structures.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create your website at
Get started
%d bloggers like this: