An tavas Kernowek coth mynna nefra dhe vos tellys dhe’n keskar-tus dyskonkwerrys
“The ancient Cornish tongue will never be lost to the unconquered diaspora (people-scattering)”
-My response to the 17th century Cornish writer John Boson
Latest from the Blog
I hit a block when I was studying further into Kernewek. I think that the questions and the tenses were the ones that did it, and so I became preoccupied with other matters. Attempted Study Stream There had been this phenomenon going on for a while called the “Study with Me” streams which people showContinue reading “Monthly Update | October 2020”
Music I had been listening more to the Cornish musician Gwenno, specifically her album “Le Tov.” I even notice that her song Tir Ha Mor (which means “Land and Sea”) has been used in Radyo An Gwernewegva. I can definitely see why, since it has that ethereal, psychedelic feel to it. Also, the song thatContinue reading “Monthy Update | August 2020”
Since I know little to nothing about Kernewek, I decided to start with listening to Radyo An Gernewegva. I am not trying to learn about the words through it, rather I want to study audibly, by picking up the cadence and the rhythm of the language being used. I can definitely say that there isContinue reading “Study So Far”
Get new content delivered directly to your inbox.